Kawior czy кoвёр?
Dziś podczas warsztatów językowych rozprawialiśmy się z kłopotliwymi aproksymatami, czyli ze słowami, które pomimo niemal identycznego brzmienia mają zupełnie inne znaczenie. Dopasowywaliśmy prawidłowe znaczenia, rozwiązywaliśmy krzyżówki, a także wymyślaliśmy śmieszne zdania, które pomogą zapamiętać nam poszczególne znaczenia. Nawet zwykły "sklep", do którego chodzimy na zakupy może stać się pułapką,kiedy okaże się że rosyjski "склеп" to po polsku krypta, grobowiec - więc jak tam coś kupować? Spanie na krawacie (кровать) albo jedzenie tapczanu (кавёр) to tylko niektóre z kilkudziesięciu przykładów. Dobrze, że na koniec nie musieliśmy ubierać (убирать) sali lekcyjnej ;)
Agnieszka Sztąpka
Urodziłam się i mieszkam na Górnym Śląsku i choć korzenie mojej rodziny pochodzą z wielu innych stron Polski, jestem bardzo związana z tym regionem. Zawodowo pracuję w służbie...
Ostatnie relacje
Spotkanie Braspolu w Kurytybie
W dniu 16 maja br w Kurytybie odbyło się spotkanie Zarządu Braspolu w Kurytybie. W Kurytybie...
Kurs języka i kultury polskiej w Irati
W dniach 09.05-15.05.2012r. na prośbę Oddziału Braspolu w Irati prowadziłam zajęcia z...
Spotkanie w szkole w Gonsalves Junior
W dniu 14 maja br wspolnie z panią Nelsi Antonią Pabis-prezes Braspolu w Irati oraz p.Kleoni...
Irati
Miasto Irati znajduje się w Stanie Parana, 156 km od m. Kurytyba. Mieszkańcami miasta są...

Komentarze
Aby dodać komentarz musisz się zalogować!